数字单一市场中的版权指令(指示)最终于2019年4月15日获得所有欧盟立法机构的批准。引入“现代化的欧洲版权规则以促进欧洲文化的繁荣和传播”是欧盟委员会数字单一市场(DSM)的一项重要举措,总统让-克洛德·容克(Jean-Claude Juncker)已被该指令视为“难题的缺失部分”。该指令获得批准,正好赶在2019年5月举行的欧洲议会选举中。在24个月内,要求成员国将指令的规定纳入国家法律。

各个成员国已经发布了该指令,同时也批准了该指令, 关于其对指令的解释的声明 对于即将到来的实施流程表达了截然不同的看法。尽管德国强烈反对上传过滤器的概念,但法国似乎赞成包含上传过滤器的版权保护机制。同时,仍然存在一个紧迫的问题,即当前可用的基于算法的过滤器是否甚至能够充分地区分侵权内容和非侵权内容。

这些不一致的观点以及该指令有时含糊的措辞引起了人们的担忧,即成员国将以不同的方式执行该指令,从而导致整个欧盟缺乏统一。但是,该指令明确要求以欧盟委员会和成员国为首的统一执行以及利益相关方对话。

不赞成票

  • 欧洲议会,3月26日: 投票显示该指令未经修改即获得通过,获得348票赞成和274票反对。但是,关于是否考虑修改新闻出版商权利和平台责任规定的上游投票仅以五票被否决(据报道,有13名议员按下了错误的按钮,否则该动议将获得通过)。
  • 欧盟理事会,4月15日: 4月15日,该指令通过了理事会的最后投票,消除了其最后的障碍。六个成员国(意大利,瑞典,芬兰,波兰,荷兰和卢森堡)拒绝了该指令,比利时,爱沙尼亚和斯洛文尼亚则弃权。但是,该提案得到了19个国家的支持,占投票权的71.26%。

指令将发生什么变化

该指令的最终版本  与三方妥协相吻合(请参阅“客户警报”中对主要条款的详细评估,“欧盟版权指令受到重创”),并提供以下主要更改。仅由于编辑更改,其文章已重新编号:

  • 在线内容共享服务提供商对侵犯版权内容的责任,第17条(第13条)
    如果在线内容共享服务未能证明用户为获得权利持有者的授权做出了“最大努力”,或者未能证明自己为获取版权持有人做出了“最大努力”,则对用户上传的侵犯版权内容负直接责任。确保此类内容不可用。如果他们未能迅速采取行动删除已收到删除通知的作品,他们也将承担责任。
  • 新闻出版者的辅助版权,第15条(第11条)
    新闻出版商被授予新闻出版物的辅助版权,涵盖信息社会服务提供商对此类内容的复制和提供(仅包括带有“单个单词或非常简短的摘录”的超链接)。
  • 进一步规定
    该指令还介绍了 例外与限制 (例如,用于文本和数据挖掘(包括对商业企业有利));有关规定 集体许可;和 召回, 透明度公平报酬 作者的权利。

协调执行?

该指令明确旨在提供统一的法律框架,以防止欧洲市场分裂。 《指令》第17(10)条规定,欧盟委员会将与所有利益集团,尤其是在线服务提供商和权利持有者,就有关第17条所规定义务的最佳做法进行利益相关者对话。在这些对话中,欧盟委员会必须发布有关“尽力而为”要求的应用指南,以及与权利持有人的合作(即,权利持有人将受保护作品的通知在线服务提供商以及许可协议的谈判)。

  • 德国 已经宣布它将在这些利益攸关方对话中发挥积极作用,并假定促进统一执行第十七条是这些对话的主要目标之一。德国发表的声明强烈反对将上传过滤器作为确保侵权内容永久保留的一种机制。如果仍然使用此类“技术解决方案”以遵守第17条,则德国声明要求考虑到《通用数据保护条例》(GDPR)的数据保护要求以及总体比例原则。该声明还建议开发具有开放接口(API)的开源技术,以实现标准化并防止某些已建立的过滤技术在市场上占主导地位。此外, 德国提出了这个问题 迫切需要进一步澄清“在线内容共享服务提供商”一词的定义,并且打算明确排除某些类型的平台和服务提供商。
  • 法国 预计将采用更严格的方法。在欧洲议会进行最后表决后的第二天,文化部长宣布,法国互联网传播作品和保护权利高级机构与文学和艺术财产高级理事会一起国家电影和运动图像中心将启动一个项目,推广“内容识别技术”。这位部长强调说,该项目对于启用第17条至关重要,并且“没有时间浪费在这个主题上”。
  • 荷兰,卢森堡,波兰,意大利和芬兰,所有成员均在理事会的最终投票中拒绝了该指令,并宣布该指令对DSM而言是倒退的一步,未能在保护权利持有者与公民和公司的利益之间取得公平的平衡,或者未能提供法律确定性。
  • 的立场 英国 不太清楚,这可能是由于预期的英国退欧–因此,英国将不再有义务将该指令转化为国内法。领先的保守党政治家和前外交大臣鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)坚持认为英国不适用第17条,认为这将“对互联网造成威胁”。

展望–利益相关者对话&实施过程

实施过程中的利益相关方对话将是一个重要时期,对于希望提高以下方面的声音的利益相关方而言:(i)确保具体实施《指令》第17条迄今含糊的措辞将反映出适当的解决方案,以及(ii )(对于那些不确定是否具有在线内容共享服务提供商资格的平台),以确保将其纳入不适用第17条的平台列表中。